George Szirtes interviews Laszlo Krasznahorkai

Krasznahorkai_Laszlo600_300_338

Over at The White Review, the poet and translator George Szirtes interviews Laszlo Krasznahorkai. Szirtes has translated a number of Krasznahorkai’s works, so it’s a must-read. A highlight:

QTHE WHITE REVIEW — Why is it so important for you to map things so clearly? Why is it so important to specify precise location?

ALÁSZLÓ KRASZNAHORKAI — Because it’s always important to know where things are. And a thing can only precisely be where it is.

Well worth a few minutes out of your day.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s